• Как правильно ставить ударение в фамилии. Красноярский государственный университет

    Как ставить ударения в фамилиях ? Подчиняются ли они правилам?

    Правила русского языка не регламентируют постановку ударений в фамилиях.

    Вопрос № 269942
    Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в фамилии Логинов: просто есть слово «логин» с ударением на второй слог. И на какой слог падают ударения в фамилиях : Каргин и Каргина.
    Заранее спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Ударение в фамилиях не регламентируется правилами русского языка. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

    Вопрос № 262374
    на какой слог правильно ставить ударение в фамилии Корепанов? знаю что в разных регионах произносят по разному

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях

    Вопрос № 256574
    Добрый вечер, подскажите пожалуйста как правильно поставить ударение в фамилии Поляхова, и если можно объясните Ваш ответ. Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях не существует. Место ударения определяет носитель фамилии.

    Вопрос № 256281
    Как правильно ставить ударение в фамилии Корсаков на первый или какой слог. И при каких условиях?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях не существует. Место ударения в фамилии определяет ее носитель.

    Вопрос № 254775
    Как правильно поставить ударение в фамилии Трибуц? Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях не существует. Место ударения в фамилии определяет ее носитель. Если речь идет о советском военачальнике, флотоводце, правильно: Три буц.

    Вопрос № 246184
    Здравствуйте!
    Скажите, пожалуйста, на какой слог падает ударение в фамилии Молоховец (имеется в виду Елена Молоховец)?

    Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    К сожалению, не знаем. Единого правила для постановки ударения в фамилиях нет.

    Вопрос № 241628
    Как правильно ставится ударение в фамилии Чижегов?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях нет; место ударения определяет носитель фамилии.

    Вопрос № 238711
    Как верно поставить ударение в фамилии Чемеков?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях нет. Место ударения в фамилии определяет ее носитель.

    Вопрос № 235866
    Где правильно ставить ударение в женской фамилии ПОЛЕВИКОВА

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях нет. Место ударения в фамилии определяет ее носитель.
    Вопрос № 231534
    Ударение в русских фамилиях. Ударный слог в фамилии Максимов.

    Ответ справочной службы русского языка

    Скорее всего, ударение падает на второй слог: _МаксИмов_. Однако четких правил постановки ударения в фамилиях в русском языке нет.
    Вопрос № 216237
    где поставить ударение в фамилии Безденежная?

    Ответ справочной службы русского языка

    Правил постановки ударения в фамилиях нет, точно ответить затруднительно.
    Валерия Жиляева 12 июня 2019, 21:00

    Когда человек рождается с фамилией, которую много десятилетий использовали его предки, ему точно известно – куда ставить ударение. Оно может казаться другим людям неправильным и нелогичным, но хозяин непременно поправит «нарушителя». Тем не менее, существуют общепринятые нормы, которые повсеместно используются в русском языке.

    Если фамилия заканчивается на –ов/-ев

    Как правило, окончание –ов/-ев в фамилиях русского происхождения является ударным. Если голосом выделяется иная часть, скорее всего, корни уходят в болгарский, татарский или другие языки.

    По большому счету, никакого четкого правила на этот счет нет: на свете существуют ИванОвы и ИвАновы

    Ударение, существующее в фамилиях на –ов/-ев, фиксированное : как бы фамилия не склонялась, перехода на падежное окончание не будет.

    Усиление может сохраняться на слоге расположения в базовом существительном , ставшем основой для образования фамилии: к примеру, Ясень – Ясенев. Но и тут возможны исключения из правила – в некоторых случаях усиление в базовой фамилии перемещалось уже после ее создания или связывалось с диалектом.

    Как корректно проставить ударения в русских фамилиях

    Если фамилия заканчивается на –ин

    Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.

    Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.

    В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.

    В форме прилагательных

    Есть четыре варианта окончаний таких фамилий:

    • -ский/ской;
    • -цкий/цкой;
    • -ый/ой;

    Тут будет действовать такое правило: вариант с –ской/цкой всегда находится под ударением, а суффиксы –ский/цкий безударные.

    Русские девушки на Масленицу

    Усиление в исконно русских фамилиях происходит на постоянной основе и может падать на любой слог. Однако состав таких фамилий расширяетс за счет включения двух групп :

    1. Фамилии, имеющие польское, белорусское или украинское происхождение: к примеру, Закрецкий, Комнацкий, Ягожинский.
    2. Искусственно сформированные фамилии, придуманные русским духовенством – такие как: Покровский, Крестовский, Десницкий.

    Подобные разновидности примечательны тем, что имеют ударение на предпоследний слог.

    Это правило имеет одно исключение – ТрОицкий

    Если окончание –ый стоит после твердого согласного, оно всегда будет безударным. А вот –ой всегда находится под усилением: например, ЯровОй.

    Когда в качестве окончания используется –ий после мягкого согласного, оно не будет иметь ударения. Однако после таких согласных как х, ж, г, к и ш оно также безударно. А вот окончание -ой будет ударным в любом случае. Запутаться тут практически невозможно, так как обычно сохраняется усиление, используемое в основополагающем прилагательном.

    Застывшая форма родительного падежа

    Подобные разновидности могут быть во множественном или в единственном числе. Те, что во множественном числе, как правило, имеют сибирские корни – к примеру, БобрОвских, Седых и другие. Ударение в них будет аналогичным базовому прилагательному.

    Правил постановки ударений в русском языке очень много

    Когда подобные фамилии состоят из двух слогов, ударение смещается к последнему – например, КривЫх.

    В единственном числе есть два варианта: -ово и –аго . В первом случае ударение применяется на конечный слог, во втором на «а».

    Другие случаи

    Фамилии без суффиксов имеют форму простых нарицательных существительных – к примеру, Сорока, Жук и т.д. Ударение в них аналогично основополагающему существительному.

    В некоторых случаях никакие правила действовать не будут. Это может быть связано с тем, что русское словообразование имеет систему акцентологических суффиксов: при наличии похожей структуры копируется и место усиления – например, БолтУнов (от слова болтУн) и ДрагунОв (от слова драгУн).

    Место усиления может смещаться и по психологическим причинам . Как правило, этот прием используется для возможности избавиться от не очень приятной ассоциации – например, СтАриков (от «старИк»).

    Удивляет расположение ударения в одной из самых распространенных русских фамилиях – ИванОв: она произошла от имени ИвАн и по всем существующим правилам должна произноситься как ИвАнов

    Русский язык отличается большой степенью сложности – в нем нет четких единых правил для всех случаев жизни. В отношении фамилий всегда возможны исключения, которые не входят в общепринятые рамки.

    Перипетии судеб и фамилий:
    от ДубенскОго к ДубЕнскому

    24 мая, после своего участия в "Утреннем кофе" (разговор шёл о Дне славянской письменности и культуры), я ехала в автобусе 21-ого маршрута. Кондуктор, узнав меня, спросила: "Как правильно говорить - ДубЕнский или ДубенскОй?". Надо ли говорить, что ее интерес был удовлетворен тут же. А я, пока ехала, размышляла: ну почему так много вопросов я получаю "извне", от посторонних людей (вот, даже в автобусе!), и так мало "изнутри", от наших студентов? Не думаю, что вопрос о фамилии основателя нашего города столь уж очевиден. И коль скоро он был задан, с удовольствием на него отвечу (напомню только, что информацию о своей фамилии вы всегда найдете в словарях Б. Унбегауна и Ю. Федосюка с одинаковым названием "Русские фамилии").

    Фамилии в форме именительного падежа прилагательного достаточно редки. В них вместо привычной формы на -ов от имени/прозвища отца (патронима), т.е. вместо родительного падежа (Иванов, Сергеев), произошло возвращение к форме им. падежа: Толстой, Долгорукий. Но есть варианты, которые следуют общей модели: Толстов, Долгоруков.

    В среднем у русских частотность фамилий на -ский едва ли превышает 4% (это более 5 млн.чел.), у белорусов она колеблется от 10% (на юго-востоке республики) до 30% (на её северо-западе); у восточных украинцев - 4-6%, у западных - 12-16%.

    Фамилии на -ский/-ской (-цкий/-цкой) образованы от географических названий - княжества, главного родового города, от того или иного региона, озера или реки. Исторически их носителями были те представители боярства и дворянства, которые получили имена по названиям своих княжеств, уделов, наследственных владений, поместий. Эти имена могут рассматриваться как предвестники фамилий, они передавались от отца к сыну как символ территориальной власти. Из 93 княжеских имен, перечисленных в Тысяцкой книге (1550 г.), 40 оканчивались на -ский: Вяземский (от Вязьма), Мосальский (от Мосальск), Трубецкой (от Трубчевск).

    Некняжеские фамилии (обычно от названий наследственных владений): Всеволожский, Городецкий, ДУбенский (от ДУбня), Дубровский, Заболоцкий, Ржевский, Тухачевский, Шиловский, Курбский, Оболенский, Волконский.

    Но не все фамилии на -ский/-ской старые. В 19 веке ими обзаводились мещане и крестьяне, называясь в новом месте жительства по месту, откуда они переселились (обычно от названий крупных городов): Горский, Полянский, Ржевский, Китайгородский, КЕренский, Можайский, Питерский, Ревельский.

    Другую группу фамилий на -ский составляют искусственные фамилии русского духовенства типа Преображенский, Сперанский, Десницкий, Покровский, Рождественский, Троицкий. Третья группа - белорусские, украинские, еврейские и польские фамилии: Яворский, ВасилЕвский, Крашевский.

    Ударение в группах 2 и 3 постоянное - на предпоследнем слоге. Это влияние польского языка. В исконных древнерусских фамилиях ударение может падать на любой слог (кроме предпоследнего). В целом сохраняется ударение базового топонима. Но так как связь может быть утеряна, происходит выравнивание ударения по наиболее частотной модели. Например, известно, что фамилия ДостоЕвский, белорусская по происхождению, первоначально произносилось с ударением на втором О, как в топониме ДостОев, от которого она происходит.

    Твёрдых правил, где ставить ударение в русских фамилиях, нет. Ударение не закреплено в документах. Можно до известных пределов вольничать: ИванОв и ИвАнов, МихалкОв и МихАлков. Оба ударения вполне законны. Вопрос, где правильно ставить ударение в фамилии, довольно сложен. В этом отношении наши "родовые имена" ведут себя прихотливо. Причин тому несколько: 1. фамилия часто "подравнивается" под сходные; 2. иногда исходное слово в разных говорах имеет различное ударение; 3. или переосмысляется; 4. часто играет роль традиция. Поэтому: БАрмин и БармИн, ДАшков и ДашкОв, ДруцкИй и ДруцкОй (от реки Друть).

    Суффикс -ский в русском языке безударный, а -ской всегда под ударением. Написание -ский более новое, старое сохраняется в очень редких случаях. Склонение при этом абсолютно одинаковое.

    В итоге, этимологически произношение интересующей нас фамилии может быть трояко: ДУбенский (от владения ДУбня) - последовательно древнерусская модель; ДубЕнский (от г.ДУбно, Ровенской обл., Украина) - наиболее современная и распространенная модель; наконец, ДубенскОй - несколько искусственно сохраняя устаревшую форму. Поэтому произношение ДубЕнский - правильное и современное (что, кстати сказать, отражено в книгах по истории края).

    Русский язык имеет развитую морфологию. Ему присуще стремление обозначить каждую семантическую категорию специальным признаком. Русские фамилии в форме существительных или прилагательных могут склоняться как в единственном, так и во множественном числе, то есть, могут изменять свои окончания в соответствии с падежом. Многие фамилии, таким образом, имеют огромное количество различных форм, и каждая из них обладает полным законным статусом. В этом отношении русская фамильная форма отличается от строгой, неизменной и единой фамильной формы в неславянском мире.

    Во многих славянских языках, в том числе и русском, женские фамилии, как правило, отличаются от мужских. Например, Иванов - Иванова, но Иванчук (он) - Иванчук (она) и т.д. Причина этого - в морфологических особенностях языка как системы.

    Наконец, в русских фамилиях ударение является непостоянным, что является ещё одним формальным признаком, о котором нельзя забывать. Так, например, две формально одинаковые русские фамилии с разным ударением - это две различные фамилии. Не зная правильной постановки ударения в фамилии незнакомца, её рекомендуется переспросить, т.к. неверным произнесением очень легко обидеть и задеть человека. Кто-то это воспринимает вполне нормально, другой заводится, как говорится, с пол-оборота.

    Между тем, в некоторых языках, например, в литовском, фамилии имеют различные формы для замужних и незамужних женщин. А ещё фамилии не являются обязательным элементом полного имени человека. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются. В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть - от фамилии отца, вторая - от фамилии матери. В португалоязычных также используются подобные фамилии, но порядок употребления прямо противоположен испанскому: 1-я часть - от фамилии матери, 2-я - от отца.

    Обращение русского человека к двойным фамилиям изначально было вызвано неокончательным установлением родовых прозваний. Как пишет исследователь Суперанская А. в своей работе «Двойные фамилии»: «С одной стороны каждое семейство выделялось из общего рода, с другой - сохраняло для связи с однородцами и родовое прозвание. Когда фамильные прозвания окончательно установились, двойные фамилии стали исчезать (конец XV - начало XVI века)» .

    Примечательно, что московские государи не любили двойных фамилий. Например, царь Алексей Михайлович запретил Ромодановским как старшим в роде князей Стародубских писаться их общим родовым прозванием. Князь Григорий Григорьевич Ромодановский обратился по этому поводу к царю: «Князишки мы Стародубовские И мои, и отец, и дядя писались Стародубские-Ромодановские... Умилосердись, не вели у меня старой нашей честишки отнимать...»


    Подобные факты хранит история о таком явлении как фамилия человека. Становится понятно, что в науке их такое бесконечное множество, что эта тема просто не имеет границ. Каждому, кто заинтересуется этим увлекательным вопросом, найдётся по душе свой, волнующий аспект

    Склонение фамилий

    Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели - суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской. Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм - мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.

    Примечание. Все это - за исключением отсутствия форм среднего рода - напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.

    Фамилии с формальным показателем -ск- склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому..., Достоевская, Достоевской..., Достоевские, Достоевских и т. д.

    Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-, относи тельно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечный и т. п. Фамилии с показателями -ов- и -ин- имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов. От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым - остров-ом, кувшин-ом), от склонения притяжательных прилагательных - окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е - об отцов-ом, о мамин-ом).

    Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростова и отцов а, Каренина и мамина).

    То же надо сказать о склонении фамилий на -ов и -ин во множественном числе (Базаровы, Рудины склоняются как отцовы, мамины).

    Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ь или й), кроме фамилий на -ых, -их, склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем. Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

    Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.

    Примечание. Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.

    Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни Моцарта, К. Шумана, И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман (жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.

    Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэям и т. п.

    Примечание. Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других - в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя. В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами, но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов, но у отца и дочери Гилельс. Здесь этот материал не рассматривается.

    Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-, оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, как Грусть, Любовь, Астрахань.

    В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сон и др.).

    Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца илиКравца - от Кравец, Журавеля или Журавля - от Жура вель, Мазурока или Мазурка - от Мазурок и т. п.).

    Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.

    Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их), выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих. По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученых и т. п.

    Примечание. В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха, сдавали экзамены и зачеты Черныху и т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -их перестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные. Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.

    Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ов и -ин ; к последним относятся, например, Флотов (немецкий композитор), Гуцков (немецкий писатель), Кронин (английский писатель), Дарвин, Франклин и т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин- ). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной), если же не выделяется - творительный падеж образуется с окончанием -ом, а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.

    Примечание. Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлиным может сочетаться с несклоняемой формой Цейтлин женской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста.

    Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлих и т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -их потому, что в русских фамилиях перед элементом -их практически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий; и есть ли фамилия Синих и подобные ей?).

    Но если конечному -их фамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких) ; при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких. При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.

    В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й) с предшествующими гласными и или о . Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой можно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ой и, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему..., в женском роде Топчая, Топчей) и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию..., в женском роде неизменяемая форма Топчий). Для разрешения подобных недоумений опять-таки необходим словарь фамилий.

    Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.

    Примечание. Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а , т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.

    Основные закономерности ударения в фамилиях на -ин были сформулированы еще А.А.Шахматовым в «Очерке современного русского литературного языка» (М.; Л., 1941. С. 164): Никита - Никитин - Никитина, Илья - Ильин – Ильина. Однако даже и для этих фамилий (не говоря о фамилиях субстантивных типов, а также заимствованных из других языков и обрусевших и новых заимствованных фамилий) весьма значительна роль семейной традиции.

    Сохранение ударения, свойственного каждой фамилии, является одним из основных требований литературной нормы. Очень часто даже и известные фамилии произносятся с неправильным ударением. Так, фамилию автора популярного словаря русского языка Сергея Ивановича Ожегова приходится слышать с неправильным ударением «Ожёгов».

    Этикет требует спросить: «Простите, с каким ударением произносится ваша фамилия?» Именно с таким вопросом обратился журналист Владислав Листьев к Г.Э.Бурбулису в передаче «Час пик»: «На каком слоге делается ударение в Вашей фамилии?» И получил ответ: «Скорее всего, на втором».

    Но акцентология фамилий обладает и рядом специфических свойств. Некоторые типы фамилий выделяются в качестве фамилий особым ударением. В их числе следует называть фамилии на -ово. Это окончание представляет собой фонетическую запись окончания прилагательных, пишущегося с окончанием -ого. Специфически фамильным является перенос ударения в них на последний слог - Дурново (из дурной). Этот старый тип фамилий - некоторые из них известны с XVII в. - принадлежал нескольким семьям русской аристократии: Благово, Хитрово, Дурново, Недоброво, Плохово, Долгово -Сабуров, Петрово-Соловово, Сухово-Кобылин.

    Другой тип фамилий, имеющих специфическое ударение, - на -аго . Это фамилии с ударным а и произносимым г в большинстве своем принадлежали дворянским семьям: Белаго (из белый), Бура го, Весела го, Жива го, Мертво го, Парена го, Рыжа го, Смуро го и др.

    Специфически фамильное ударение имеют фамилии, совпадающие по форме с отчеством, но отличающиеся от него местом ударения. Имя Адам, отчество – Адамович, фамилия - Адамович, Антонович, Войнович (от имени Воин), Герисимович, Давидович, Данилович, Климович, Леонович, Михайлович, Николаевич, Павлович, Серафимович, Устимович, Ходорович (Ходор из Фёдор) и др.

    Специфически фамильным может рассматриваться и ударение с ударным -ым и ударными окончаниями в косвенных падежах фамилий типа Головин, с Головиным, жен. Головина, Шукшин, с Шукшиным, жен. Шукшина, Ростопчин, с Ростопчиным, Ростопчина, Репнин, с Репниным, жен. Репнина, Пнин, с Пниным, жен. Пнина. Так же склоняются фамилии тюркского и иного происхождения: Карамзин, с Карамзиным, жен. Карамзина; фамилия графа Канкрина, отец которого приехал в Россию из Германии: с графом Канкриным, у графини Канкриной; фамилия балетмейстера Баланчина (из Баланчивадзе): совместная постановка с Баланчиным; фамилия Литвин – Литвина, с Литвиным, жен. Литвина (хотя ветречается и нескл. жен. Литвин): устаревшее слово литвин, т.е. «литовец», от которого произошла фамилия, склонялось литвин – литвина.

    Характерной для фамилий акцентологической особенностью является преимущественное сохранение ударения на основе у фамилий, совпадающих с нарицательными: дирижер В.И.Сук - В.И.Сука (сук – сука ), писатель Роберт Болт - Роберта Болта (болт – болта), Ференц Лист - Ференца Листа (лист – листа), политический деятель Франции Пьер Кот - Пьера Кота (кот – кота), Андре Жид - Андре Жида (жид – жида), Александр Крот - Александра Крота (крот – крота), Мечислав Гриб - Мечислава Гриба (гриб – гриба), певец Качан - певца Качана (кочан кочана и качна). Пол Юрок – Пола Юрока (юрок - юрка, то же, что вьюрок вьюрка - певчая птица): предки американского импресарио были родом из России.